IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topic
> Jauns Projekts Sakara ar DuB!, Ieskats'Paligi!
skipy
post May 25 2009, 22:47
Post #1


Heimin
*

Group: Chuunin
Posts: 5
Joined: 25-May 09




Sveiki! .. Sen Biju Domajis Kko Sadu Sakt Veidot un beidzot esmu izdarijis! http://andub.oo.lv .. Dublejam Anime! 1 Mans Merkis ir Pieveikt Viss notal Sarezgito Death Note! ... Esmu Izveidojis jau Episode 1 Part 1/3 http://www.youtube.com/watch?v=rDjbiU10S_4



Mekleju Dubletajus Kas Ir Spejigi Ar Aukstas Kvalitates Mikrafoniem un mak daleji ierakstit un darboties ar to! Ludzams uzrakstit uz skype:cukis89

This post has been edited by skipy: May 25 2009, 23:05
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
FuschichO
post May 26 2009, 00:27
Post #2


Tennou
*********

Group: Chuunin
Posts: 1522
Joined: 27-October 07




Apburoša nazāla balss. Būtu ideāli, ja neslinkotu un izņemtu japāņu balss celiņu. Es nepārzinu tehnoloģijas tik sīki, bet gan jau tas nav tik grūti. Derētu precīzāks tulkojums, vēlams no oriģinālvalodas. Neesmu dzirdējusi citus latviešu anime dubus, tāpēc vismaz par to, ka centies 2,5 zvaigznes.

Žēl, ka man ir pretīga balss. biggrin.gif


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Shumins
post May 26 2009, 02:48
Post #3


Unregistered









Likās, ka briesmīgākais bija redzēts n-tos gadus atpakaļ pa "VOX" vācu valodā...



Bet liekas "skipy" būs pacenties, jo iedevi man jaunu atskaites punktu "Izvarota Japāņu multene".

Tagad, kad kāds ko prezentēs līdzīgu - likšu tevi par piemēru laugh.gif

Vai tad nau, kāda vēl spēle kā CS, kuru var pārtaisīt uz Latgaļu valodu?
Vai varbūt piesakies pie filmu izdevēja, kas izdod filmas Baltijā par 1Ls DVD (tur varbūt meklē cilvēku, kas varētu ierunāt tās Latviski).

Citādi met mieru mieru kamēr vēl vari, ar godu cool.gif
Go to the top of the page
+Quote Post
skipy
post May 26 2009, 07:19
Post #4


Heimin
*

Group: Chuunin
Posts: 5
Joined: 25-May 09




..... Sis ir mans 1 Gabals..! Un Esmu Atradis Daudzas Kludas Un Esmu Gatavs Turpinat Un LAbot Tas... Kad Pabeigsu Episode 1 Part 2/3 .... Es Tiecus ka vina bus uz 40% Labaka!! ...... Nepadosos Pagaidam!



un Death Note ir smags gabals ar daudz tekstu tas nav jums Bleach ... kur lielako dalu notiek Action!

This post has been edited by skipy: May 26 2009, 07:25
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Spectre
post May 26 2009, 09:22
Post #5


Hentai
*******

Group: Chuunin
Posts: 1008
Joined: 27-May 04
From: Bristol, UK




Pārcelt uz sadaļu Requests ph34r.gif


--------------------
IPB Image
SPECTRE - Special Executive for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge, and Extortion
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Sigfa
post May 26 2009, 10:12
Post #6


Kami-sama
**********

Group: ALK
Posts: 2738
Joined: 17-May 04
From: Starp pudelēm un četrām sienām




QUOTE(skipy @ May 26 2009, 07:19) *

tas nav jums Bleach ... kur lielako dalu notiek Action!


Tu droshi vien gribeeji teikt "statiski camera-pan kadri".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Sērfijs
post May 26 2009, 10:27
Post #7


Shishaku
*****

Group: ALK
Posts: 453
Joined: 30-May 05




QUOTE(skipy @ May 26 2009, 07:19) *

..... Sis ir mans 1 Gabals..! Un Esmu Atradis Daudzas Kludas Un Esmu Gatavs Turpinat Un LAbot Tas... Kad Pabeigsu Episode 1 Part 2/3 .... Es Tiecus ka vina bus uz 40% Labaka!! ...... Nepadosos Pagaidam!



un Death Note ir smags gabals ar daudz tekstu tas nav jums Bleach ... kur lielako dalu notiek Action!


Es teiktu, ka Tev jāpiestrādā pie savas gramatikas, lai veiksmīgi tulkotu un pēc tam dublētu mūltenes.


--------------------
I am an expert on anime and I become very angry when people give uneducated opinion on anime. Anime is very serious exact science and not a stupid way to kill time, it is very important to know about this subject. If you are not knowledgeable about anime then you are a moron.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
anti
post May 26 2009, 11:05
Post #8


Draņķītis
*******

Group: Jounin
Posts: 922
Joined: 2-April 05
From: Latvija, Rīga




Kvalitāti nekomentēšu, jo domāju, ka Šumins gana labi jau visu pateica. jautājums cits - kas ir šī projekta mērķauditorija?


--------------------
ALWAYS, I WANNA BE WITH YOU
AND MAKE BELIEVE WITH YOU
AND LIVE IN HARMONY, HARMONY, OH LOVE
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
xikes
post May 26 2009, 11:59
Post #9


Koushaku
*******

Group: Chuunin
Posts: 949
Joined: 15-February 04




Taram taram.. viss ir labi un viss ir slikti, kā arī otrādi.

Vienīgais, ko gribu teikt - skaļāk, lūdzu! Citādi gandrīz neko saprast nevar.

PS. Atceros, reiz kāds bija pacenties un mēģinājis dublēt vienu Bleach epizodi. Salīdzinājumam jāsaka, ka šis (Death Note) ir 100x labāks dubs.
Nekas nav tik nožēlojami, kā bezemocionālas frāzes Bleach sērijas cīņas vidū. XD

This post has been edited by xikes: May 26 2009, 16:51


--------------------
The Universe doesn't care what You believe in.
IPB Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
skipy
post May 26 2009, 13:11
Post #10


Heimin
*

Group: Chuunin
Posts: 5
Joined: 25-May 09




...... Ko Es Varu Teikt.. Tiem kas Kridize.... Nosakuma man ari skita baigi tur ... nu kas tur dublet.. vnk runa un viss... pectam katra fraze viss tas jaruna pa 1 jaliek kopa!!!!...... nu es nez vismaz man ta vajadzeja!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Spectre
post May 26 2009, 13:54
Post #11


Hentai
*******

Group: Chuunin
Posts: 1008
Joined: 27-May 04
From: Bristol, UK




Iesaku pameklēt ierakstus no studijām kā notiek dublēšana.
Nolasīt sprediķi svētdeinas skolā monotonā balsī var jebkurš cilvēks, kas māk lasīt.
Dubs ar aizspiestu degunu arī nekam neder, respektīvi, try to find voice actors ( es pat teiktu, ka šī profesija ir viena no populārākajām japānā). Ir balss sintizātori, rediģētāji, pārveidotāji, sākumā moš ar to var iztikt.
Next - taimings ... gribat dublēt, pastrādājat ar redaktoriem kā nākas.
Ejam tālāk.
- pēc nopūtas seko teksts pilnā sparā/balsī ? WTF ? nopūties kārtīgi un pamēģini, tev nāksies ievilkt no sākuma elpu, ja vienīgi tu neesi operdziedātājs vai pro peldētājies, tiem plaušu tilpums krietni lielāks nekā citiem, viņiem tas ir pa spēkam.
- and one more time: google or youtube - pameklējiet kā notiek dubs ... passion, emotions, bals dzidrums, tembrs.
- visbeidzot valoda, iespējams, ka šis ir grūtākais no visiem, jo jap.val. atšķiras no lv ļoti stipri un te tiešais tulkojums derēs tikai dažviet, lietojiei izteicienus vairāk, nereducējiet valodu līdz pāri standarta frāzēm, mēģinat lietot bagātākus vārdus.

Teksts ir jāizlasa vismaz 10x, sērija jānoskatās arī kādas 5x, katrs dublieris, lai pamēģina iejusties tēla ādā.
Visbeidzot es domāju ka smagākais kas ir - pārkāpt sev pāri un ļaut emocijām vaļu smile.gif
Palūkojat kā tiek dublētas disney muļtiki, tos ir vieglāk atrast, tur aktieri uz lupatām iet vaļā pie tā mikrafona, ar sviedrim uz pieres un asarām acīs ...
Ja nemākat dublēt ar dvēseli, labāk ir nedarīt to vispār, jo tā būs tikai un vienīgi laika šķiešana.


--------------------
IPB Image
SPECTRE - Special Executive for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge, and Extortion
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ginta
post May 26 2009, 16:30
Post #12


Hakushaku
******

Group: Chuunin
Posts: 638
Joined: 6-November 05
From: Rīga




edit: pārdomāju sakāmo.
... un lai nav gluži tukšs posts, var ievērtēt, kādas emocijas oriģinālam (un vēl dažiem izciliem seiyuu):




This post has been edited by Ginta: May 26 2009, 16:38

--------------------
┌───────────────────────────────────────────────────────────────────┐
If it looks like it's too much for you, I'll stop. So don't squeeze your ass too much.
└──────────────────────────────∩─────∩──────────────────────────────┘
( ◕ ω ◕ )
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Koyuki
post Jun 4 2009, 15:10
Post #13


Heimin
*

Group: Chuunin
Posts: 22
Joined: 13-April 08




QUOTE(skipy @ May 25 2009, 22:49) *

Sveiki! .. Sen Biju Domajis Kko Sadu Sakt Veidot un beidzot esmu izdarijis! http://andub.oo.lv .. Dublejam Anime! 1 Mans Merkis ir Pieveikt Viss notal Sarezgito Death Note! ... Esmu Izveidojis jau Episode 1 Part 1/3 http://www.youtube.com/watch?v=rDjbiU10S_4



Mekleju Dubletajus Kas Ir Spejigi Ar Aukstas Kvalitates Mikrafoniem un mak daleji ierakstit un darboties ar to! Ludzams uzrakstit uz skype:cukis89


dub, dub, dub. *paverās graujošas atmiņas* nē. paldies.
pie tam labāk skatīties oriģinālvalodā ar subtitriem. vismaz angļu valodu pamācīsies un japāņu teicieni paliks atmiņā biggrin.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Shinobi-sama
post Jun 10 2009, 18:19
Post #14


Lost in own dreams
******

Group: Chuunin
Posts: 717
Joined: 22-August 04
From: Jelgava




Viss atkariigs, ko no animes grib ieguut, ja vienkaarshi tur saturosho informaaciju, lai vareetu kritizeet saturu, tad vienmuljsh dubs ir kaa reizi vietaa, bet ja grib emocionaali orgasmeet, tad protams origjinaals bez subtitriem.


--------------------
IPB Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lestats
post Jun 27 2009, 07:56
Post #15


Jinushi
**

Group: Chuunin
Posts: 63
Joined: 21-June 09
From: Tukums




Savac komandu pirms dubo, jo savadāk vnk tas tavs projekts būs tūds uz puļķi.


--------------------
Fun Is Fun and Done Is Done
MyAnimeList
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 19 April 2024 - 11:27