![]() |
Foruma sadaļā "Offtopic" posti netiek skaitīti.
![]() ![]() |
![]() |
zenofex |
![]()
Post
#1
|
![]() Nausicaa fanboy ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Jounin Posts: 1019 Joined: 12-February 04 From: Nav ![]() |
Ir aktuāls jautājums: kā jūs tulkotu vārdu "Slayers", ar piezīmi, ka jātulko ir anime seriāla nosaukums "Slayers" latviski.
Man pašlaik nekas labāks par "Kaušļi" un "Izsitēji" prātā nenāk. Jūsu domas? -------------------- - "Amen, hallelujah and peanut butter!"
© Dutch, Black Lagoon |
One winged angel |
![]()
Post
#2
|
![]() Shishaku ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 356 Joined: 1-September 05 ![]() |
piekaaveeji, piesiteeji, apsiteeji, LOL
![]() -------------------- Kewl, mans profils vel nav dzeests =D
|
Gutts |
![]()
Post
#3
|
![]() Samurai ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 122 Joined: 22-October 05 From: fantaziju pasaule ![]() |
QUOTE(zenofex @ Nov 15 2005, 20:12) Ir aktuāls jautājums: kā jūs tulkotu vārdu "Slayers", ar piezīmi, ka jātulko ir anime "Slayers" nosaukums latviski. Man pašlaik nekas labāks par "Kaušļi" un "Izsitēji" prātā nenāk. Jūsu domas? "Slepkavas" un man skiet tulkot vajadzetu no japanu nosaukuma, kas butu Sureiyāzu. |
Kazuki |
![]()
Post
#4
|
![]() Hakushaku ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 633 Joined: 15-September 05 ![]() |
nu peec buutiibas slayer noziimee slepkava.
|
Ghoul |
![]()
Post
#5
|
![]() Koutaishi ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: weirdo Posts: 1300 Joined: 5-October 04 From: Choppah! ![]() |
Esmu par " Slepkavas".
A kaapeec vispaar tas ir nepiecieshams???? ![]() This post has been edited by Ghoul: Nov 15 2005, 21:38 |
CirvjaKaac |
![]()
Post
#6
|
![]() Danshaku ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 206 Joined: 13-January 05 From: Kačoku zāle ![]() |
Man Slayers saistās ar "Noguldītājiem"...
-------------------- Mainu mopēda pumpi un 6 flomasterus pret dzīvu sesku
|
Gutts |
![]()
Post
#7
|
![]() Samurai ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 122 Joined: 22-October 05 From: fantaziju pasaule ![]() |
|
Taka |
![]()
Post
#8
|
Tennou ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 1817 Joined: 1-September 04 From: Mežmalā, starp Baltezeru un Ādažiem ![]() |
Slayers=slaktētāji
Bet ja Tu domā to seriālu tad Burvju Slakteres ![]() -------------------- Press any key to continue
|
Lija |
![]()
Post
#9
|
![]() (yaoi) rota 69 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 761 Joined: 22-March 04 From: look behind you... maybe i`m there? ![]() |
QUOTE(zenofex @ Nov 15 2005, 20:12) Ir aktuāls jautājums: kā jūs tulkotu vārdu "Slayers", ar piezīmi, ka jātulko ir anime seriāla nosaukums "Slayers" latviski. luudzu jebko tikai ne to variaaciju kas ir krievu valodaa "rubaki" es veel ilgi nevareeju saprast par ko iet runa... ja tulkos burtiski tobis " slepkavas" neaizies iisti cauri tam anime galvenajai buutiibai (ja tas ir domaats tai animei)... tee hee hee... ![]() |
lastguru |
![]()
Post
#10
|
![]() The one who knows ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Jounin Posts: 1174 Joined: 23-May 05 From: Kaigan (Riga, LV) ![]() |
njaa, shis vaards arii dazhiem TV seriaalu tulkotaajiem nepatiik, ne velti tak "Buffy, the Vampire Slayer" paartapa par "Bafija pret vampiiriem". Bet par lietas buutiibu, piekiitu Taka, ka "slayer" ir "slaktētājs".
-------------------- Choice is an illusion created between those with power and those without. - The Merovingian
The Tao of posting: Don't argue with idiots - they will drag you to their level and beat you with experience. And never underestimate the power of stupid people in large groups... |
Hikaru |
![]()
Post
#11
|
![]() Tennou ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 1427 Joined: 25-October 04 From: Latvia ![]() |
Parasti, tulkojot vārdus uz latviešu valodu, nekas labs nesanāk. Tāpēc latviski "Slayers" labāk teikt "Slejers".
![]() ![]() Vai vienkārši jāraksta "Slayers" un gan jau visi sapratīs angļu valodu. |
ShinChan |
![]()
Post
#12
|
![]() ultrafilozofs ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 1808 Joined: 18-February 04 From: durdom ![]() |
QUOTE(Hikaru @ Nov 16 2005, 09:13) Parasti, tulkojot vārdus uz latviešu valodu, nekas labs nesanāk. Tāpēc latviski "Slayers" labāk teikt "Slejers". ![]() ![]() Vai vienkārši jāraksta "Slayers" un gan jau visi sapratīs angļu valodu. Slejers? Tas nekur neder. Nākšu klajā ar visprecīzāko un latviskāko variantu ![]() This post has been edited by ShinChan: Nov 16 2005, 10:36 -------------------- Es esmu, kas es esmu
|
kaarleens |
![]()
Post
#13
|
![]() Hentai ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Jounin Posts: 1150 Joined: 13-February 04 From: Jelgava ![]() |
Es ierosinaatu vispaar netulkot ljoti jauki skan Angliski, nu ja vajag tad blakus iekavinjaas
-------------------- PERVERTS HELPING PERVERTS
![]() |
windhover |
![]()
Post
#14
|
![]() Jinushi ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 75 Joined: 3-February 05 From: Silta ligzdiņa.. ![]() |
Es arī piekrītu, ka šo vārdu nevajadzētu tulkot tā pat kā mēs netulkojam ne digimonus, ne pokemonus, ne arī supermenu (jaabūt noteikti vēl kādam labākam piemēram), bet ja nu akurāt vajag, tad es laikam pievienojos vārda "slaktētājs" izvēlei, šķiet kaut kā atbistošāks, ausij tīkamāks un vilinošāks vārds. Par "slepkavu" gan es to nesauktu, jo tas kaut kā vairāk saistās ar policijas terminiem
![]() -------------------- ![]() Galu galā pirmajā vietā anime un tad viss pārējais... Viss pārējais ir, lai varētu būt pirmais... |
ShinChan |
![]()
Post
#15
|
![]() ultrafilozofs ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 1808 Joined: 18-February 04 From: durdom ![]() |
QUOTE(Shumins @ Nov 16 2005, 14:54) QUOTE(ShinChan @ Nov 16 2005, 10:32) QUOTE(Hikaru @ Nov 16 2005, 09:13) Parasti, tulkojot vārdus uz latviešu valodu, nekas labs nesanāk. Tāpēc latviski "Slayers" labāk teikt "Slejers". ![]() ![]() Vai vienkārši jāraksta "Slayers" un gan jau visi sapratīs angļu valodu. Slejers? Tas nekur neder. Nākšu klajā ar visprecīzāko un latviskāko variantu ![]() Shis jau izklausees peec laukos piekoptaa aroda..."Reku brauc kaaveejs nokaut cuucinj...Izvilks lielo tuteni un cuuku maatei beigas ![]() ... nu un vai tad neskan mīļi? -------------------- Es esmu, kas es esmu
|
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 15 June 2025 - 22:10 |