![]() |
![]() |
Yanka_ronin |
![]()
Post
#1
|
![]() Shishaku ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 345 Joined: 9-October 04 From: Liepāja ![]() |
Gribētos izveidot tādu topiku, kur varētu pachatot japāniski.
Par ko- ta vienalga, par ko, par jebkuru dzīves jomu, galvenais tik, ka japāniski. Tā varbūt jebkurš varētu labāk iemācīties japāņu valodu. ![]() |
![]() ![]() |
Yanka_ronin |
![]() ![]()
Post
#2
|
![]() Shishaku ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 345 Joined: 9-October 04 From: Liepāja ![]() |
![]() Fuh, jā, nedaudz nojaucu- "kaite", ne "kakite". Kam negadās... "Kara" pēc darbības vārda nozīmē "pēc tam, kad...": "Uchi ni modotte (kaette) kara, jibun no PC wo tsukau tsumori na n da."- "Pēc tam, kad atgriezīšos mājās, taisos izmantot savu kompi". "Ato" vairāk lieto, runājot par kādu laika periodu, kā: "sankagetsu ato"- "pēc trim mēnešiem". "Kara" var lietot pēc jebkura darbibas vārda, arī pēc "kite" vai "kaette" Gandrīz uzminēts, "naguraemas" ir vārda "naguru" (piekaut, atspārdīt) ciešamā kārta, kas nozīmē "tikt piekautam, atspārdītam": "Kisama wa naguraremas!"- "Nu tu man norausies!" (protams, tas bija domats virtuālā formā). Njāāāā, vienīgais, ko no sava "nemājas" kompja varu izdabūt tīri pa japāniskam- mošk uz papīra savā rokrakstā kaut ko, noskenēt un ielikt šai forumā. Pamēģināšu... |
Duarh |
![]()
Post
#3
|
Samurai ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 97 Joined: 9-April 04 From: Portland OR USA ![]() |
QUOTE(Yanka_ronin @ Oct 15 2004, 15:45) ![]() "Kara" pēc darbības vārda nozīmē "pēc tam, kad...": "Uchi ni modotte (kaette) kara, jibun no PC wo tsukau tsumori na n da."- "Pēc tam, kad atgriezīšos mājās, taisos izmantot savu kompi". "Ato" vairāk lieto, runājot par kādu laika periodu, kā: "sankagetsu ato"- "pēc trim mēnešiem". "Kara" var lietot pēc jebkura darbibas vārda, arī pēc "kite" vai "kaette" Daljeeji taisniiba; papeetiju vairaak, izraadaas, ka 'ato' lieto tikai peec darb. vaardiem pagaatnes formaa (taa kaa vajadzeetu kaeta ato nevis kaeru ato). tas, ka 'kara' var buut laika noziime, ir tiesa, arii tas, ka to var lietot ar 'te' verbiem, bet vel joprojaam man saglabaajas speeciiga sajuuta, ka shajaa kontekstaa kaut kaa neiederaas. bet, protams, iespeejams, ka kljuudos. -------------------- 世界を革命する力を
この我がに返してもらう! |
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 16 June 2025 - 11:30 |