![]() |
![]() |
Yanka_ronin |
![]()
Post
#1
|
![]() Shishaku ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 345 Joined: 9-October 04 From: Liepāja ![]() |
Gribētos izveidot tādu topiku, kur varētu pachatot japāniski.
Par ko- ta vienalga, par ko, par jebkuru dzīves jomu, galvenais tik, ka japāniski. Tā varbūt jebkurš varētu labāk iemācīties japāņu valodu. ![]() |
![]() ![]() |
Yanka_ronin |
![]() ![]()
Post
#2
|
![]() Shishaku ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 345 Joined: 9-October 04 From: Liepāja ![]() |
![]() Fuh, jā, nedaudz nojaucu- "kaite", ne "kakite". Kam negadās... "Kara" pēc darbības vārda nozīmē "pēc tam, kad...": "Uchi ni modotte (kaette) kara, jibun no PC wo tsukau tsumori na n da."- "Pēc tam, kad atgriezīšos mājās, taisos izmantot savu kompi". "Ato" vairāk lieto, runājot par kādu laika periodu, kā: "sankagetsu ato"- "pēc trim mēnešiem". "Kara" var lietot pēc jebkura darbibas vārda, arī pēc "kite" vai "kaette" Gandrīz uzminēts, "naguraemas" ir vārda "naguru" (piekaut, atspārdīt) ciešamā kārta, kas nozīmē "tikt piekautam, atspārdītam": "Kisama wa naguraremas!"- "Nu tu man norausies!" (protams, tas bija domats virtuālā formā). Njāāāā, vienīgais, ko no sava "nemājas" kompja varu izdabūt tīri pa japāniskam- mošk uz papīra savā rokrakstā kaut ko, noskenēt un ielikt šai forumā. Pamēģināšu... |
deleted-ray |
![]()
Post
#3
|
![]() Heimin ![]() Group: Chuunin Posts: 0 Joined: 14-June 04 ![]() |
»ä¤ĻĘüĖܤĪĢ”²č¤ņ¹„¤ą
![]() |
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 16 June 2025 - 11:28 |