![]() |
![]() |
Isabel Carmin fon Edelhain |
![]()
Post
#1
|
![]() Satsujin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 1071 Joined: 19-June 05 From: Somewhere over the rainbow ![]() |
Šodien, atrodot brīvu brīsniņu grāmatnīcu plauktu revidēšanai, pamanīju jau nākamo latviski tulkoto manga jeb precīzāk sakot manhwa. Kā jau nosaukums liecina, tā ir balstita uz zināmas spēles pasaules.
Cik sanāca apskatīt, stils ir tīri patīkams. Par sižetu gan daudz nezinu, bet gan jau īsuma kāds, kas izlasīs varēs uzrakstīk labāku recenziju. Pagaidām tik varu iemest linku uz Tokyopop (slinkums ko tulkot no turienes) - http://www.tokyopop.com/product/1380 -------------------- |
![]() ![]() |
Sigfa |
![]()
Post
#2
|
![]() Kami-sama ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: ALK Posts: 2738 Joined: 17-May 04 From: Starp pudelēm un četrām sienām ![]() |
tas ir wows, taatad attieciigi izmanto WoW slengu, nevis tizlus latviskojumus. Hyjal -> Haidzhaals; dvarfs nevis ruukjis, gnoms nevis ruukjis, elfs, trollis un orks ir ok, bet undead tulkot vispaar nez vai vajag, vai nu andeds, vai arii mireklis, pamironis, atmironis or whatever.
|
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 16 June 2025 - 21:54 |