![]() |
Foruma sadaļā "Offtopic" posti netiek skaitīti.
![]() |
NightWalk |
![]()
Post
#1
|
Heimin ![]() Group: Chuunin Posts: 0 Joined: 21-September 08 ![]() |
Parcik šeit ir cilvēciņi kuri skatās un saprot raw epas ,
moš kāds varētu man šito iztulkot ^^ kirinashi bai goshujin yoko soshite watashi ai otaku motto soshite motto nenjuu soshite otaku, sono onri-wan nimo Iepriekš jau liels paldies ![]() |
![]() ![]() |
Niks |
![]()
Post
#2
|
Lira member ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 1032 Joined: 13-July 05 ![]() |
Tieši tā, to pašu teica viens japāņu valodas pratējs, kuram es vakar vai aizvakar to tekstu parādīju - ja vēl vismaz būtu kanji, tad varētu mēģināt kaut ko iztulkot. Piemēram, senāk (pirms drusku vairāk nekā 20 gadiem) otaku bija cita nozīme nekā tagad, un vismaz es nevaru pateikt, kura no tām tur ir lietota (nav pat skaidrs, vai tam tekstam vispār ir kāda jēga), un tas pats ir ar vismaz vēl 1 vai 2 vārdiem. Onri-wan visticamāk ir only one engrišā, bet varbūt arī kas cits. Tāds, lūk, tas teksts ir.
|
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 16 June 2025 - 23:13 |