IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

> Uzmanību!

Foruma sadaļā "Offtopic" posti netiek skaitīti.

> Palīdziet pārtulkot ^^
NightWalk
post Sep 21 2008, 15:11
Post #1


Heimin
*

Group: Chuunin
Posts: 0
Joined: 21-September 08




Parcik šeit ir cilvēciņi kuri skatās un saprot raw epas ,
moš kāds varētu man šito iztulkot ^^

kirinashi bai goshujin yoko soshite watashi ai
otaku motto soshite motto nenjuu
soshite otaku, sono onri-wan nimo

Iepriekš jau liels paldies smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Replies
Niks
post Sep 24 2008, 17:25
Post #2


Lira member
*******

Group: Chuunin
Posts: 1032
Joined: 13-July 05




Tieši tā, to pašu teica viens japāņu valodas pratējs, kuram es vakar vai aizvakar to tekstu parādīju - ja vēl vismaz būtu kanji, tad varētu mēģināt kaut ko iztulkot. Piemēram, senāk (pirms drusku vairāk nekā 20 gadiem) otaku bija cita nozīme nekā tagad, un vismaz es nevaru pateikt, kura no tām tur ir lietota (nav pat skaidrs, vai tam tekstam vispār ir kāda jēga), un tas pats ir ar vismaz vēl 1 vai 2 vārdiem. Onri-wan visticamāk ir only one engrišā, bet varbūt arī kas cits. Tāds, lūk, tas teksts ir.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 16 June 2025 - 23:13