EnoZ, Jauna latviešu fansuberu grupa |
EnoZ, Jauna latviešu fansuberu grupa |
Niks |
Apr 10 2009, 23:32
Post
#1
|
Lira member Group: Chuunin Posts: 1032 Joined: 13-July 05 |
Tēmas nosaukums visu izsaka. Atšķirībā no Liras, pirmās latviešu fansuberu grupas, EnoZ tulko no japāņu valodas, kas samazina "pazudis tulkojumā" iespējamību.
Pagaidām vienīgā anime, pie kuras strādājam, ir FMA2, kurai šodien pabeidzām pirmo epizodi. Mūsu adrese: #EnoZ@Rizon P.S. Meklējam redaktoru. This post has been edited by Niks: Apr 11 2009, 00:20 |
Niks |
Apr 13 2009, 23:30
Post
#2
|
Lira member Group: Chuunin Posts: 1032 Joined: 13-July 05 |
"Pilnais" ir oriģinālais ASS, "Vienkaarshotais" ir brutāli eksportēts SRT, kas paredzēts tikai gadījumiem, ja ASS nekādi nevar skatīties (OP un ED satur Gaussian blur un \fad). Man "Pilnais" nerada problēmas, bet nezināju, kā vidusmēra dators ar VSFilter tiks ar to galā. "Vienkārshotais" ir tikai teksts ar laiku, kad tam jāparādās uz ekrāna, izskats atkarīgs no tava datora.
"Pilnais" satur arī stilus, taču tas, vai tie tiks ievēroti atkal ir atkarīgs no tavas sistēmas. Pieļaju, ka pie vainas bija renderēšanas atšķirības starp VSFilter un libass, jo man problēmu ar burtu lielumu nebija (30pt Arial). P.S. IronSoul, ja tev vienīgā atšķirība bija burtu lielums, tad beidz lietot to sasodīto GOM un izmanto CCCP, jo citādi tu palaid garām manu typesetting, pie kā es pavadīju pusi piektdienas. P.P.S. Kaunējies būtu! Tieši pa IRC Rietumi tika informēti par notikumiem Latvijā barikāžu laikā (jācer, ka neko nesajaucu, ņemot vērā, ka pats to nepieredzēju)! |
Lo-Fi Version | Time is now: 21 September 2024 - 21:37 |