![]() |
Cienījamie, pirms aizsākat jaunu tēmu par kādu seriālu vai filmu, pārbaudiet, vai tāds pavediens jau nav izveidots. To var izdarīt vai nu šeit vai arī izmantojot meklēšanu.
![]() |
Shinobi-sama |
![]()
Post
#1
|
![]() Lost in own dreams ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 717 Joined: 22-August 04 From: Jelgava ![]() |
Yeah tas ir labs pasaakums
![]() ![]() -------------------- ![]() |
![]() ![]() |
ShinChan |
![]()
Post
#2
|
![]() ultrafilozofs ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 1808 Joined: 18-February 04 From: durdom ![]() |
Pārāk jau nu radikāli izsakaties. Bez maz vai dubojot tiek piesmiets svētums (protams, bieži vien tā arī ir). Taču es gribētu piebilst, ka pastāv arī kvalitātīva dublāža. Te jau minēja de Finesa krievu dublētāju taču šādu veiksmīgu gadījumu ir visai daudz. Jums nešķiet, ka labs dublētājs bieži vien spēj parāīdt kaut kādas jaunas šķautnes bublējamā personāžā, vienalga vai tas būtu aktieris vai animēts tēls. Ok, filmās to ir grūtāk, izdarīt, jo tomēr pats aktieris ir savu lomu izdzīvojis un iejuties tajā, tā ka dublētājam sēžot studijā ir grūti dabūt tās autentiskās sajūtas, taču neredzu lielu iemeslu sākt trobeli par anime. Jo, kas ir seiyuu? principā tas pats, kas vēlāk'viņa personāžu dublē jau citā valodā. ja tulkojums ir bijis precīzs, ja valoda ierunājot tiek lietota pareizi un ja dublētājs profesionālis, tad es tik tiešām neredzu lielas probzas. Cits jautājums, protams, ir par to cik daudz mēs esam redzējuši un dzirdējuši kvalitatīvu dublāžu, man ir nācies ne visai daudz, tāpēc arī ja ir iespēja cenšos skatītites subotas anime.
-------------------- Es esmu, kas es esmu
|
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 23 July 2025 - 09:37 |