![]() |
Cienījamie, pirms aizsākat jaunu tēmu par kādu seriālu vai filmu, pārbaudiet, vai tāds pavediens jau nav izveidots. To var izdarīt vai nu šeit vai arī izmantojot meklēšanu.
![]() |
tostermaize |
![]() ![]()
Post
#1
|
![]() Shishaku ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 371 Joined: 1-September 04 From: Riga ![]() |
Vai kāds bez manīm ari skatās yu-gi-ou???
Un ja skātās tad kas patīk vai kas nepatīk shajā anime??? ![]() -------------------- ![]() |
![]() ![]() |
Shinobi-sama |
![]()
Post
#2
|
![]() Lost in own dreams ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 717 Joined: 22-August 04 From: Jelgava ![]() |
runaajot veel par tulkojumu man gribeejaas apshaut latvieshu tulkotajus vispaar, kas tulko un dublee jebko kas ir domaats beerniem. taa vietaa lai piemekleetu normaalas beernu balsis, kaut kaads pieugushais smalkaa balsii izliekas par debiilo.
Spilgts piemers bija Shrek pa LT7 nu anaalaaku tulkojumu reti gadiijies dzirdeet. pienjemsim ka pa muusu televiizijaam saaks raadiit Chobits.. tad pareetjiniet kaadu balsi mees dzirdeesim Chii vietaa.... es pat neuznjemos to greeku mineet kura no mums paziistamajaam sievieshu aktriseem ierunaas(un kaa). Tas pats iet arii par NGE, LAIN, Gits - nu es shaubos vai liidz to beernu smadzeniiteem aizies tie teksti kaadus tur runaa...., kaut kaads flegmatisks onka/ tantuks monotoni bazarees visu seraala laiku... baigi interesanti klausiities Shinji Ikari moraalajaa mazohismaa, ja man buus jaaaklausaas persona kas to runaa it kaa no treshaa skatpunkta. irdomaajoties 25/26 seeriju NGE ja tas viss Brainfuck buus jaadzird vienas(labaakajaa gadiijumaa 2) personas tulkojumaa kura aizelsdamies lasiis textu no lapinjas... es domaaju komentaari lieki.... Latvieshu neizdariiba pie lielaas gribeeshanas ir vienkaarshi unikaala -------------------- ![]() |
Ghoul |
![]()
Post
#3
|
![]() Koutaishi ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: weirdo Posts: 1300 Joined: 5-October 04 From: Choppah! ![]() |
QUOTE(Shinobi-sama @ Jan 6 2005, 16:27) runaajot veel par tulkojumu man gribeejaas apshaut latvieshu tulkotajus vispaar, kas tulko un dublee jebko kas ir domaats beerniem. taa vietaa lai piemekleetu normaalas beernu balsis, kaut kaads pieugushais smalkaa balsii izliekas par debiilo. Spilgts piemers bija Shrek pa LT7 nu anaalaaku tulkojumu reti gadiijies dzirdeet. pienjemsim ka pa muusu televiizijaam saaks raadiit Chobits.. tad pareetjiniet kaadu balsi mees dzirdeesim Chii vietaa.... es pat neuznjemos to greeku mineet kura no mums paziistamajaam sievieshu aktriseem ierunaas(un kaa). Tas pats iet arii par NGE, LAIN, Gits - nu es shaubos vai liidz to beernu smadzeniiteem aizies tie teksti kaadus tur runaa...., kaut kaads flegmatisks onka/ tantuks monotoni bazarees visu seraala laiku... baigi interesanti klausiities Shinji Ikari moraalajaa mazohismaa, ja man buus jaaaklausaas persona kas to runaa it kaa no treshaa skatpunkta. irdomaajoties 25/26 seeriju NGE ja tas viss Brainfuck buus jaadzird vienas(labaakajaa gadiijumaa 2) personas tulkojumaa kura aizelsdamies lasiis textu no lapinjas... es domaaju komentaari lieki.... Latvieshu neizdariiba pie lielaas gribeeshanas ir vienkaarshi unikaala Pilniibaa piekriitu,bet ir labitulkotas multenes( ne animes( nu es taas nesaucu par animeem))Pokemon tur bija superiigi dubleets un ja latvieshi taa tulkotu Chobits es noshautos..... ![]() |
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 17 June 2025 - 04:11 |