![]() |
![]() |
^2t^ |
![]() ![]()
Post
#1
|
![]() Heimin ![]() Group: Chuunin Posts: 14 Joined: 17-March 05 ![]() |
Sveiki forumotāji
![]() Esmu izmeklējies pa internetu krustu šķērsu, iztaujājis vai visus paziņas, bet neesmu radis risinājumu. Mans lūgums būtu sekojošs - vai starp jums ir kāds zinošs cilveks, kas spētu man izlīdzēt - iztulkojot konkrētu frāzi, un uzzīmējot/atrodot netā attiecīgos kanji simbolus... Paldies jums visiem jau iepriekš, un - lai veiksmīga diena! ![]() -------------------- ![]() |
![]() ![]() |
Shinobi-sama |
![]()
Post
#2
|
![]() Lost in own dreams ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 717 Joined: 22-August 04 From: Jelgava ![]() |
man preizaak gan tomeer liekas varinac
me de juuyouna koto ga miemasen 目で重要な事が見えません tas luuk ir manupraat pareizasi tulkojums teciienam: ----------- Nozīmīgais nav acīm saredzams Svarīgais nav acīm saredzams Būtiskais nav acīm saredzams Patiesi vērtīgais nav acīm saredzams ----------- taatd kapee amnupraat liekas pareizaak, tapee ka paarkaartojot peec japaanju gramatikas teikumam jaaskan shaadi "aciim" > "noziimiigais" < " saredzams nav" P.S. .sorrz es ilgi nebiju brovseejis forumu..... takaa ja juuties nedadzu "ap"tetoveejis tad nenjem ljaunaa jo faktiski Yankas tulkojums taalu nav: "aciim nesaredzams noziimiigais" bet maneejais tulkojas > "ar aciim noziimiigais nav saredzams".. ja es kljuudos ta dluudzu astpeeko un es atkaapshos no saviem vaardiem un revaiseeshu nedaudz savu gramatikas izpratni ![]() -------------------- ![]() |
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 7 August 2025 - 04:31 |