![]() |
![]() |
bypass |
![]()
Post
#1
|
Danshaku ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 268 Joined: 22-September 04 ![]() |
Višlists:
* Serial Experiments Lain (vēlams dubs) * Monster 32> epas * Cowboy Bebop 3> epas (dub) * The Twelve Kingdoms (dub) Būtībā dotās animes es gribu dubotas, jo labākā kvalitātē, jo labāk. ![]() Vienīgi, monstram gan laikam duba neatrast. Pretī var dabūt jebko no ~0.1TB animē. |
![]() ![]() |
bypass |
![]()
Post
#2
|
Danshaku ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 268 Joined: 22-September 04 ![]() |
QUOTE ja driikst jautaat... nafig dubus, nafig bojaat visu??? Apnicis atkārtot: QUOTE Negribētu aizsākt kārtējo diskusiju a la "dubs VS subs". Minējumus par mentālu nestabilitāti varu izteikt tiem, kuri gūst baigo baudu, skatoties animē-orģināl valodā, kurā nefiga, atskaitot arigato, nesaprot. Tas man atgādina klausīšanos nospīlēta lineāla trinšķināšanas skaņās: jong, wong, whang, wosh. Pie tam, lasot subus, es būtībā zaudēju daļu vizuālās informācijas, fokusējot savu skatienu uz subiem. Un... piemēram, Wonderful Days orģināl valodas skanējums man izraisīja riebumu. Korejiešu valoda, ja nemaldos. Nē, paldies, labāk es skatos eng DUB + SUB, visu saprotu, ja nesaprotu izrunu -> subi, ja nezinu vārdu -> vārdnīca. Perfekta kombinācija, nejūtos zaudējis ierunātās emocijas, jo anyway tās paustas nesaprotamā valodā. QUOTE Vieniigais ko es varu ieteikt ir pasktiities te. Paldies, atradu. Diemžēl caur ārzemju trakeriem es vairāk par 20kb/s dl nevaru izspiest, tādēļ parasti cenšos no vietējiem kopēt.Piedod, ja neatradiisi... Mani pārsteidza, ka monstram ir veselas 50 epas. Būs garākais skatītais seriāls. |
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 16 June 2025 - 13:42 |