IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

> Uzmanību!

Foruma sadaļā "Offtopic" posti netiek skaitīti.

> Slayers, piedāvājumi
zenofex
post Nov 15 2005, 21:12
Post #1


Nausicaa fanboy
*******

Group: Jounin
Posts: 1019
Joined: 12-February 04
From: Nav




Ir aktuāls jautājums: kā jūs tulkotu vārdu "Slayers", ar piezīmi, ka jātulko ir anime seriāla nosaukums "Slayers" latviski.

Man pašlaik nekas labāks par "Kaušļi" un "Izsitēji" prātā nenāk. Jūsu domas?


--------------------
- "Amen, hallelujah and peanut butter!"
© Dutch, Black Lagoon
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Replies
Taka
post Nov 21 2005, 17:29
Post #2


Tennou
*********

Group: Chuunin
Posts: 1817
Joined: 1-September 04
From: Mežmalā, starp Baltezeru un Ādažiem




Klopmanes tad vai Klopdāmas/meitenes jebšu pavisam vienkārši - Klopenes! laugh.gif


--------------------
Press any key to continue
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic
zenofex   Slayers   Nov 15 2005, 21:12
One winged angel   piekaaveeji, piesiteeji, apsiteeji, LOL :lol: At...   Nov 15 2005, 21:32
Gutts   "Slepkavas" un man skiet tulkot vajadze...   Nov 15 2005, 21:36
Kazuki   nu peec buutiibas slayer noziimee slepkava.   Nov 15 2005, 21:37
Ghoul   Esmu par " Slepkavas". A kaapeec vispaar...   Nov 15 2005, 21:38
CirvjaKaac   Man Slayers saistās ar "Noguldītājiem".....   Nov 15 2005, 21:39
Gutts   ja mes sakam runat par ko saistas tad man saistas...   Nov 15 2005, 22:03
Taka   Slayers=slaktētāji Bet ja Tu domā to seriālu tad B...   Nov 15 2005, 22:11
Lija   luudzu jebko tikai ne to variaaciju kas ir krievu...   Nov 16 2005, 01:29
lastguru   njaa, shis vaards arii dazhiem TV seriaalu tulkota...   Nov 16 2005, 03:54
Hikaru   Parasti, tulkojot vārdus uz latviešu valodu, nekas...   Nov 16 2005, 10:13
ShinChan   Slejers? Tas nekur neder. Nākšu klajā ar visprecī...   Nov 16 2005, 10:32
kaarleens   Es ierosinaatu vispaar netulkot ljoti jauki skan A...   Nov 16 2005, 14:32
windhover   Es arī piekrītu, ka šo vārdu nevajadzētu tulkot tā...   Nov 16 2005, 15:22
ShinChan   Slejers? Tas nekur neder. Nākšu klajā ar visprecī...   Nov 16 2005, 17:07
Tigra2   Novācēji, aizvācēji, Tie, kas dažus aizvāc no šīs...   Nov 16 2005, 18:12
windhover   Tulīt sāks ārā sprukt ne tikai labvēļi un ģimenes ...   Nov 16 2005, 20:05
bypass   Mans variants: "Klope" Nav jau gluži b...   Nov 17 2005, 01:19
Lija   Tava varianta variacija.."klopmaņi"...   Nov 21 2005, 17:01
Taka   Klopmanes tad vai Klopdāmas/meitenes jebšu pavisam...   Nov 21 2005, 17:29
Church   nezkaapeec vizualizeeju tiinju meitenju teamu ar ...   Nov 21 2005, 18:10
Jaladin   Hehe "Slakteri" ! Bet liekas, ka var...   Nov 22 2005, 21:33
Pinky   slayers = huge boobs + big appetite + big mouth ...   Nov 25 2005, 01:26


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 16 June 2025 - 13:29