Foruma sadaļā "Offtopic" posti netiek skaitīti.
| Tigra2 |
May 14 2006, 14:46
Post
#1
|
![]() kawaii tora ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 2359 Joined: 19-August 05 |
Man radās kāda interesanta ideja. Daudzi šejienieši iespējams gribētu mangu nopirkt, bet nekādas lielās izvēles nav. Tāpēc es iedomājos, ka varbūt varētu nodibināt grupiņu cilvēku, kas varētu mangu iztulkot, izprintēt un pārdot, lai manga būtu pieejama arī tiem, kas nejēdz angļu valodu. Angļu valodas zināšanas te daudziem ir labas, tāpēc šādas grupas nodibināšana varētu būt visai reāla.
Līdz ar šo topiku, kur es izsaku ideju, izveidošu polu, kur nobalsot vai, kas šāds ir vajadzīgs. Šajā topikā lūdzu cilvēkus pieteikties tulkošanai un vienu iztulkotu mangas lapu, kuras netulkoto (vienreiz uz angļu valodu tulkoto mangu) nosūtīt pa e-mailu. Tātad, kas vēlas pieteikties, lūgums arī norādīt e-mailu uz kuru sūtīt. -------------------- |
![]() ![]() |
| NOAR |
May 14 2006, 18:01
Post
#2
|
![]() Samurai ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 87 Joined: 22-November 05 From: Latvia |
Tad jau labāk no japāņu valodas tulkot, jo angliski lasīt (vismaz ar vārdnīcu) ir jāmāk katram izglītotam cilvēkam.
Un to printēšanu jau arī nevajag: tulkotājs teksta failā saraksta kas kur ir rakstīts, un, ja ļoti gribas, klients pats var to visu uzlikt pār lapu un izprintēt. Līdz ar to arī maksāšana atkristu (ja nu vienīgi saldējumam). -------------------- (\__/)-( \_/ )--(\_/)
(O.o )-(^_~)--(o o) (> < )-(>..<)<( ' *)>join the bunny army Copy bunnys into your signature to help them on ther way to galaxie domination! |
Tigra2 Mangas tulkotāju grupa May 14 2006, 14:46
Lust Es vareetu meeginaat.
lustiks@tvnet.lv
Kaa tas... May 14 2006, 14:55
Tigra2 tas ir tā, tu dabon mangas lapu angļu valodā, tev ... May 14 2006, 15:02
Gutts Tulkosana Japanu -> Anglu -> Latviesu padoma... May 14 2006, 15:13
Tigra2 Nekādu peļņu no tā tāpat nemaz nav reāli iespējams... May 14 2006, 15:38
Pakkun gutts, ja anglju valodas zinaashanas ir vienaa vie... May 14 2006, 15:42
monk es ta ka varētu.
karba@inbox.lv May 14 2006, 15:55
lastguru uzmaniigi luudzu ar legaalo pusi. ja saak to paard... May 14 2006, 17:02
Shinobi-sama Tas ir absolūti pretlikumīgi. Ja tiek publicētas l... May 14 2006, 19:50
Tigra2 labi stulba ideja. (man viņas visas tādas) a ko no... May 15 2006, 16:13
Gutts
http://otaku.lv/uploads/20060516_711_20060515_40... May 16 2006, 14:11
Tigra2
Da kā es varētu lasīt mangu, ja to nezinātu?... May 17 2006, 20:57
Gutts
Eee...varbut, ka parastu gramatu. :)
Trarpcitu ir... May 17 2006, 21:23
monk
<...>Man nav nekas pret to, ka tulko. Man t... May 18 2006, 20:28
ETM eee.. vai tieshaam nav iespeejas ieguuglot vajadzi... May 15 2006, 16:49
NOAR
Bet ja nu nepareizi iztulko? Piemēram, [so des kā... May 15 2006, 17:10
ETM Anglju valodu var maaciities arii citos veidos. May 15 2006, 20:14
NOAR Īstenībā es vēl pieturos pie idejas, ka jātūlko ja... May 16 2006, 12:28
Church
vai esi dzirdeejis jeedzienu/speeli "sabojaa... May 16 2006, 12:32
NOAR Laikam zinu tādu sīko spēli. (Viņai ir variācijas,... May 16 2006, 12:40
Sigfa sakars ir shaads: orgjinaals>ang.val>latv.va... May 16 2006, 13:02
NOAR
Tātad pareizos telefonus domāju (gara rindiņa ar ... May 16 2006, 17:12
Yume mhahaa, cilvēki, tā tak tās lietas nedarās.. es ci... May 21 2006, 22:53
kaarleens Mjaa kaa te teica daudzi jaatulko no Jap uz LV nev... May 22 2006, 10:13![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 1 December 2025 - 01:53 |