![]() |
Foruma sadaļā "Offtopic" posti netiek skaitīti.
![]() |
Tigra2 |
![]()
Post
#1
|
![]() kawaii tora ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 2359 Joined: 19-August 05 ![]() |
Man radās kāda interesanta ideja. Daudzi šejienieši iespējams gribētu mangu nopirkt, bet nekādas lielās izvēles nav. Tāpēc es iedomājos, ka varbūt varētu nodibināt grupiņu cilvēku, kas varētu mangu iztulkot, izprintēt un pārdot, lai manga būtu pieejama arī tiem, kas nejēdz angļu valodu. Angļu valodas zināšanas te daudziem ir labas, tāpēc šādas grupas nodibināšana varētu būt visai reāla.
Līdz ar šo topiku, kur es izsaku ideju, izveidošu polu, kur nobalsot vai, kas šāds ir vajadzīgs. Šajā topikā lūdzu cilvēkus pieteikties tulkošanai un vienu iztulkotu mangas lapu, kuras netulkoto (vienreiz uz angļu valodu tulkoto mangu) nosūtīt pa e-mailu. Tātad, kas vēlas pieteikties, lūgums arī norādīt e-mailu uz kuru sūtīt. -------------------- |
![]() ![]() |
Yume |
![]()
Post
#2
|
![]() challenger ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Jounin Posts: 3875 Joined: 4-March 04 ![]() |
mhahaa, cilvēki, tā tak tās lietas nedarās.. es cik saprotu ka tas ir princips par scanlation group.. vai ne?
bet tādā gadījumā, scaniem no mangas ir jābūt paštaisītiem, vai saskaņotiem ar citām grupām. Jo līdzi šādām lietām parasti jādod ISBN nummurs. un runājot par tulkošanu no angļu valodas.. tas tiešām būs kā jau augstāk minētais sabojātais telefons. Jau angļu versija krasi atšķirsies no oriģināla, a ja vel latviskojumu pa virsu likt.. tad būs pavisam "čau rasma" Bet nu ja jums ir tāda liela vēlēšanās kautko taisīt- tad tikai viens lūgums - SASKAŅOJIET AR ORIĢINĀLO SCANLATION GRUPU jo tomēr cilvēki tajā visā ir ieguldījuši lielu darbu, un ja jūs to ņemsiet bez saskaņošanas tā būs zagšana. Un par to printēšanu- tas ir vispār pilnīgs apsurds. -------------------- ![]() |
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 2 August 2025 - 16:17 |