Lost in Translation, ... |
Lost in Translation, ... |
volzha |
Mar 5 2004, 00:05
Post
#16
|
Danshaku Group: Chuunin Posts: 256 Joined: 13-February 04 From: Latvia, Riga |
Vienreiz gandrīz noskatījos bet ta tā pa sapņiem un daudzus vārdus nesadzirdēju, vajadzēs man dabūt english subus lai vieglāk .
[OFFTOPIC WARNING] Kādam Saving Private Ryan ir perfektā kvalitātē vai pat mošk DVD disks. Kur varbūt būtu rus valodā vai vismaz ar kādiem subiem, atkal slikti ar ausīm. -------------------- Lai ko ar teiktu, bet paliekot vecākam, daudzi tīņu vecuma hobiji un intereses nemainās. |
PuPsik |
Mar 13 2004, 14:14
Post
#17
|
Unregistered |
forsha filma, iesaku!
!!!SPOILERS!!! A ko vinsh beigaas vinjai iechukst ausii? iisti nevar sadzirdeet, bet domas ir. |
tautietis |
Mar 13 2004, 18:36
Post
#18
|
ausainis Group: Chuunin Posts: 145 Joined: 4-March 04 |
lapa ir interesanta, man loti patika, un muuzika arii tiiri jauka, izklausaas, ka buus jaanoskataas
-------------------- |
Yume |
Apr 6 2004, 23:02
Post
#19
|
challenger Group: Jounin Posts: 3875 Joined: 4-March 04 |
Lost in Translation ir kolosaala filma, var buut ka nedaudz paarspiileeta japaanju attieksme, bet iisteniibaa man shkiet diezgan pamaacosha... par to kaa jutaas cilveeks no otra pasaules gala sveshaa vietaa...
Vieniigais man likaas tik komiski tie tulkojumi, kautvai taa vieta kad rezhisors kaidroja galvenajam varonim kaa jaazeesh kad fotografees... es sapratu 4reiz vairaak nekaa vinji iztulkoja... -------------------- |
Lo-Fi Version | Time is now: 27 September 2024 - 05:47 |