![]() |
![]() |
deleted-ray |
![]()
Post
#1
|
![]() Heimin ![]() Group: Chuunin Posts: 0 Joined: 14-June 04 ![]() |
Es te taa domaaju, ko noziinee tie visi vaardi kurus liek aiz vaarda - tjipa kun, sama (vel kaadi bija bet neatceros uz doto momentu :| )
|
![]() ![]() |
Yanka_ronin |
![]()
Post
#2
|
![]() Shishaku ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Chuunin Posts: 345 Joined: 9-October 04 From: Liepāja ![]() |
Tatad tā:
san- vienkāršākais pieklājības piedēklis, ko lieto vienkāršajā sarunvalodā vienmēr un visur, parasti pie uzvārda, ja esi tam cilvēkam tads tuvāks draugs, vari to lietot kopa ar vārdu, burtiska tulkojuma nav; sama- līdzīgs "san", taču tiek lietots, uzrunājot augstāka ranga cilvēkus(augstus ierēdņus, u. tml.), pec adresāta uz vēstuļu aploksnēm, vai vienkārši uzrunajot kādu, pret kuru izjūti cieņu, burtiskais tulkojums-"cienījamais","godājamais"; sensei- šo liek aiz skolotāju, ārstu, zinātnieku, visbiežāk vecāku cilvēku uzvārdiem, uzsverot respektu pret vecakiem un "gudrākiem" cilvekiem, tulkojums- "agrak dzimušais"; kun- parasti liek pie uzrunājamā cilvēka, šaja gadījumā- vīriešu dzimtes pārstāvja vārda vai uzvārda, un tikai tādā gadījumā, ja viņš ir uzrunātājam tuvs draugs, vienīgais tulkojums, ko zinu-"tu", bet tas jau būs ķīniski. Ja vajag ko vairāk(valodas jomā, es domāju), jautājiet, tepatām vien esu. ![]() |
![]() ![]() |
Lo-Fi Version | Time is now: 16 June 2025 - 13:36 |